Внимание! Роскомнадзор всбесился! Добавь зеркала new-rutor.org и xrutor.org в закладки, когда один заблокирован другой работает! Так блокировка не будет иметь значения!
Этот сайт - прямое зеркало rutor.org
Новости трекера
07-Сен Обход блокировки YouTube на ПК, Телефоне и ТВ
Разблокировка: YouTube, New-Rutor.org, Rutracker
03-Июн Теперь по нажатию на имя актера открывается список фильмов и раздач
02-Июн В Кино добавлен раздел Тайских фильмов
Обход блокировки YouTube на ПК, Телефоне и ТВ - расширение RuDostup

Отар Иоселиани - Полная коллекция (1957-2006) (торрент)

Отар Иоселиани - Полная коллекция / Otar Iosseliani Collection (1957-2006) 13x DVD9 + 6x DVD5

Скачать ioseliani.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку Альтернативный .torrent файл (если обычный не качает)[?]

Чтобы скачать фильм ОТАР ИОСЕЛИАНИ - ПОЛНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ / OTAR IOSSELIANI COLLECTION (1957-2006) 13X DVD9 + 6X DVD5 с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения фильма ОТАР ИОСЕЛИАНИ - ПОЛНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ / OTAR IOSSELIANI COLLECTION (1957-2006) 13X DVD9 + 6X DVD5.

Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье




Уважаемые Дамы и Господа!

Разрушаем монополию рутрекера! Полная коллекция фильмов Отара Иоселиани, но, очень надеюсь, что в ближайшее время она станет неполной. Ожидаем новый фильм!

Я опять ужасно нарушаю все правила, как только терпит меня администрация, ума не приложу. :)))
Почему начинаю раздачу с неполным оформлением? - в начале сл. недели у меня могут быть (а могут и не быть) перебои с инетом, очень хочу успеть раздать, на GPRS, знаете ли, раздавать несколько проблематично, поэтому время жмет дико, надеюсь на понимание. Постараюсь за сутки дооформить.

Очень прошу - не зажимайте отдачу, можем влететь на большой перерыв!!!

Это копия коллекционного издания Cinema Prestige. Диски никоим образом не обрабатывались, только скопированы декриптором. Сканы 600dpi прилагаются. Мне чуток повезло, сохранились сканы и постеры с моей раздачи на рутрекере.

Кучи, залежи дополнительных материалов. Я не в силах описать все. Хотите знать, прежде чем качать - скачайте только сканы, на обложках преподробнейшая информация о каждом диске.
.

О рипах. Рипы я раздавал на рутрекере, но тогда очень спешил и качество получилось не очень. Не уверен, что смогу осилить рипы заново, в приличном качестве, но попробую. времени потребуется много.



ДИСК 01

АКВАРЕЛЬ
Aquarelle
1957
10 мин
Перевод:
режиссер и автор сценария Отар Иоселиани
оператор Александр Рехвиашвили
в ролях: Геннадий Крашенинников, Софико Чиаурели
страна СССР

«Это моя первая учебная работа по мо­тивам рассказа А. Грина. Бедная семья: муж — пьяница, жена — прачка. Он тра­тит последние заработанные женой крохи на выпивку. А в музее, где их сводит судь­ба. вдруг видят они картину, писанную ак­варелью, на которой изображен их ветхий домик. - белье сушится на солнышке, нее очень красиво. И дом, в котором они жи­вут. на картине выглядит уютным и при­ветливым, а не таким унылым, каким они его себе представляли. И печаль охваты­вает их».
[font="cursive"]Отар Иоселиани[/font]

САПОВНЕЛА
Sapovnela
1959
17 мин
Перевод:
режиссер Отар Иоселиани
сценарий: Отар Иоселиани, Илья Хуцишвили
оператор В Шанидзе
страна СССР
«Название "Саповнела" означает "Цве­ток, который никто не может найти". Мы представляем фильм без перевода (текст в те времена был нам навязни цензурой. но фильм все равно был запрещен — из-за финала). Это мой первый опыт: я про­бовал сочетать музыку с цветом. А еще это рассказ о старом цветоводе Михаиле Мамулашвили. создавшем удивительные композиции из растений в своем малень­ком саду».
[font="cursive"]Отар Иоселиани[/font]

ДОПОЛНИТЕЛЬНО

Два интервью с Отаром Иоселиани
Deux interviews avec Otar Iosseliani
Интервью с Наумом Клейманом
Interview avec Naum Kjeyman


Скриншоты - 5 Акварель +5 Саповнела


DVDInfo



ДИСК 02

АПРЕЛЬ
Avril
1962
46 мин
Перевод: не требуется
режиссер Отар Иоселиани
сценарий: Отар Иоселиани, Ерлом Ахвледиани
оператор Юрий Феднев
музыка Сулхан Насидзе
художник-постановщик Эдуард Лапковский
в ролях: Татьяна Чантурия, Гиа Чиракадзе, Александр Чикваидзе
страна СССР

«Жажда приобретательства убивает в лю­дях способность радоваться, грустить, то есть способность жить, превращает их в мещан. Фильм был снят намеренно без диалогов, мы придумали несуществующий язык, и па этом языке во второй полови­не картины персонажи бранят друг друга. Не ищите перевода — и так все понятно. Картина более тридцати лет пролежала на полке. В этом фильме, который я снял В 1962 году, я узнаю молодых людей, моих товарищей, какими они были в те време­на, когда мы все как беды боялись превра­титься в советского буржуа, раба благопо­лучия».
[font="cursive"]Отар Иоселиани[/font]

Скриншоты


DVDInfo



ДИСК 03

ЧУГУН
La fonte
1964
16 мин
Перевод:
режиссер и автор сценария Отар Иоселиани
оператор Шалва Шиошвили
страна СССР

«"Чугун" — работа, которой Отар Иосели­ани защитил вгиковский диплом режиссе­ра. Это корометражка, снятая на металлур­гическом комбинате в Рустави. В ней нет ни дикторского текста, ни синхронной речи. Зато присутствует нечто большее. Большее - это взгляд художника. Он под­мечает как будто самые простые детали. Вот в короткую паузу — торопливый глоток из бутылки, чтоб утолить жажду. И снова работа. Передышка — поток воздуха из вен­тилятора освежает разгоряченные мышцы. Рубашки, скинутые с плеч, полощутся на ветру, раздуваясь, как причудливые бур­дюки. В обед над расплавленным чугуном жарятся шашлыки. И еще люди под душем после смены. Чистая рубашка с наслажде­нием натягивается на тело. И новая смена. шагающая по металлическим ступеням. Рабочий человек увиден в первой картине Иоселиани не трафаретным героем до­кументального репортажа. Безразлично, эффектен ли он, красиво ли осеняет его шляпа металлурга, — шляпы, кстати, нет. Это человек, показанный в каждодневном труде. В буднях найдена строгая красота, осмысленность и поэзия работы».
Журнал «Советский экран» 1968 год


СТАРИННАЯ ГРУЗИНСКАЯ ПЕСНЯ
Vieille chanson géorgienne
1969
21 мин
режиссер и автор сценария Отар Иоселиани
оператор Темур Чохонелидзе
страна СССР

«К своим звездам, как и большинство в быв­шей нашей стране, он шел через тернии не­понимания, чиновничьего неприятия и обы­вательского равнодушия, не становясь при этом в позу непризнанного гения, а находя свои пути преодоления препятствии. Гово­рят, что однажды на заседании редакцион­ного совета славной грузинской студии при обсуждении эпизода из фильма "Старинная грузинская песня" один из советчиков посе­товал: "Где это вы набрали столько мало­симпатичных людей, небритых и даже без зубов?" На что Отар, оглядев всех (далеко не Аполлонов), сказал: "Мне кажется, миф о красоте грузин несколько преувеличен. Для этого достаточно взглянуть на нас с ва­ми". И галантно добавил: "За исключением, конечно, Нелли"».
Нугзар Амашукели


7 ПЬЕС ДЛЯ ЧЕРНО-БЕЛОГО КИНО
7 pièces pour le cinéma noir et blanc
1982
21 мин
Перевод:
режиссер и автор сценария Отар Иоселиани
оператор Лионель Кузен
страна Франция

«Перед тем как начать работу над фильмом "Фавориты Луны", я попытался зафикси­ровать на пленке мои первые впечатления о городе и людях, его населяющих. Этот этюд о Париже, чуть-чуть подправленный цензурой, был показан по телевидению».
[font="cursive"]Отар Иоселиани[/font]


Скриншоты - Чугун

Скриншоты - Старинная грузинская песня

Скриншоты - Семь пьес для черно-белого кино


DVDInfo



ДИСК 04

ЛИСТОПАД
La chute des feuilles
1966
92 мин
Перевод:
режиссер Отар Иоселиани
сценарий: Амиран Чичинадзе при участии Отара
Иоселиани (режиссерский сценарий)
оператор Абессалом Майсурадзе
музыка Нателла Иоселиани
художник-постановщик Дмитрий Эристави
в ролях: Рамаз Гиоргобиани, Георгий Харабадзе,
Марина Карцивадзе, Баадур Цуладзе,
Додо Абашидзе
страна СССР

«Есть картины, посмотрев которые, сразу же, не выходя из кино, хочется посмотреть ещё раз. А если нет такой возможности, просто начать о них говорить, даже не гово­рить, а "погоди, погоди, давай с самого нача­ла..." и, перебивая друг друга, чуть ли не по кадрам, восстанавливать ход событий. К та­ким именно картинам относится "Листо­пад" Отара Иоселиани, первая его картина, которую я увидел на экране. После нее мы с другом чуть ли не целый день восстанав­ливали в памяти каждую деталь и — такой уж фильм, что поделаешь, — конечно же, со стаканом вина».
Виктор Некрасов «Иоселиани против Иоселиани»

«Если от русского кинематографа можно ждать возрождения, то, безусловно, его появление надо ждать не из Москвы, а с пери­ферии. где свобода легче находит себе дорогу. Замечательный грузинский фильм "Листо­пад" начинается в манере документального фильма о древних способах производства вина. Все это длится минут 10, и когда уже зритель, кажется, вот-вот утомится, он постепенно обнаруживает необычайное ви­дение предметов и людей, способность уло­вить жизнь, которая давно выходит за рамки обычного реализма, юмором, полутонами, точными наблюдениями...»
Журнал «Синема», 1968 год

«У этого фильма очень теплое и немнож­ко грустное название — "Листопад". Так можно назвать лирическое стихотворе­ние. В каждом кадре "Листопада" — сама жизнь... И поэзия этой жизни, поэзия без поэтических красот. Чтобы увидеть ее в по­вседневной обыденности, нужно очень хо­рошо знать и. главное, любить то, о чем рассказываешь зрителю. О. Иоселиани порой немного ироничен, насмешлив. Но его улыбка добра, он любит родную зем­лю, людей, живущих на ней... Поэтическая и одновременно жизненная атмосфера фильма О. Иоселиани - как человеческий организм, отвергающий чужое сердце, ор­ганически уже не приемлет чужеродных примесей искусственности, фальши. "Листопад" — первая работа молодого гру­зинского режиссера О. Иоселиани в кинема­тографе. Первая, но уже не ученическая».
Газета «Смена» 10.08,1968

«Автор первоначального текста сценария — бывший инженер, впоследствии волею судеб окончивший сценарные курсы, сочинил исто­рию про молодого инженера, назвав ее "Зна­комые лица". Производственный конфликт: на заводе изготовлялись трансформаторы. молодой специалист придумал станок для зачистки от заусениц пластин к сердечникам этих штук. Для внедрения своей придумки он вступил в конфликт с ретроградами: совеща­ния. экспертизы, враги нововведений и т.д. На фоне этого происходила частная жизнь одержимого прогрессивной идеей героя: мама, сестрёнка Ирина, семейное согласие и поддержка. А его звали - Леван. Мой ас­систент Лали Мжавия. просмотрев список фабрик и заводов, которые я предложил автору текста, чтобы найти какой-либо способ избавиться от трансформаторов, остановилась на виноделах. Это огромные бочки, это духовно, это можно пить, это культура и, плюс ко всему, древняя. И мы, при зорком наблюдении А. Чичинадзе, на­писали так называемый проект фильма. Первое, что я себе позволил - изменить имя Леван на Нико.
Как заведено, авторы всегда уверены, что их сценарий обезображен в снятом фильме. Фильм запретили. Ответственным за про­мах был я один. Так мне и надо. После этого я не трогаю чужих текстов и беру ответствен­ность полностью на себя — так проще».
[font="cursive"]Отар Иоселиани[/font]

Скриншоты


DVDInfo



ДИСК 05

ЖИЛ ПЕВЧИЙ ДРОЗД
Il était une fois un merle chanteur
1970
78 мин
Перевод: одноголосый профессиональный
режиссер Отар Иоселиани
сценарий: Отар Иоселиани, Дмитрий Эристави
при участии Семена Лунгина, Ильи Нусинова и др.
оператор Абессалом Майсурадзе
музыка Темур Бакурадзе
художник-постановщик Дмитрий Эристави
в ролях: Гела Канделаки, Гоги Чхеидзе, Елена
Ландиа, Ирина Джандиери, Марина Карцивадзе,
Зураб Нижарадзе, Роберт Стуруа
страна СССР

«Я смотрел фильм третий раз и очень опа­сался, что мне будет скучно. Но я посмот­рел его с громадным удовольствием... Мне хотелось бы сказать вот о чем: есть произ­ведения литературы и искусства, которые мы смотрим, переживаем за судьбу их геро­ев - и только; но есть произведения литера­туры и искусства, которые мы смотрим, пе­реживаем за судьбу героев, очень волнуемся и думаем о себе. Вот в этом фильме меня это и волнует, потому что этот фильм заставляет меня думать о своей собственной судьбе».
Булат Окуджава

«Мне нравится фильм. Я смотрел его впер­вые и получил большое удовольствие и хо­рошее волнение. Этот фильм сделан худож­ником — художником, у которого есть свой взгляд на жизнь, есть своя точка зрения. есть способность выражать свою точку зре­ния, чье отношение к жизни совершенно честно, спокойно и глубоко».
Григорий Чухрай
Из стенограммы обсуждения художественного фильма
«Жил певчий дрозд» 7 июля 1971 года
в Союзе кинематографистов СССР

«Картина печальна, трогательна, чело­вечна, оптимистична. Картина открывает в бытовом прекрасное... Она показывает, что искусство не может жить без дисципли­ны. К этому надо прийти, сохраняя в себе осязание счастья, творчества».
Виктор Шкловский «НЕДЕЛЯ - Известия», 23.06.1972

«Фильм необычный, непростой и неожи­данный. Зрители наверняка будут спорить о нем выходя из кинотеатра... Я думаю. автор имел в виду вызвать эти споры, они как бы «запрограммированы» характером самой картины и ее героя».
Журнал «Советский экран», июнь 1972 года

«В жанре фильма мы разобраться не смогли, своего отношения к герою не определили, а теперь докатились идо предчувствий. Черт его знает что такое, мистика какая-то... Так в чем же дело, какими же средствами этот странный режиссер Иоселиани заста­вил нас то досадовать, то смеяться, испы­тывать целую гамму тонких, едва уловимых чувств? Несмотря на то, что сценарий это­го фильма писали пять человек, сюжета я не уловил, композиции не почувствовал... Фабула фильма перепархивает с одно­го места на другое, от одних персонажей к другим. Возникнув, многие персонажи исчезают и больше не появляются. А мно­гие эпизоды можно было бы, пожалуй, пе­ретасовать, поменять местами. Да уж, вот она дедраматизация, дегероизация!»
Журнал "Искусство кино», август 1972 года

«Нет ничего более средиземноморского, чем этот советский фильм. В нем ощущается аромат беспечности и дерзости, к которым нас отнюдь не приучили произведения "Мос­фильма". Похоже, что Отара Иоселиани вдохновили Феллини и Форман. Хорошие ре­комендации. "Жил певчий дрозд" — это ки­норассказ, соответствующий характеру свое­го героя: капризный, ироничный, пылкий... И в нем столько грустных неожиданностей и поворотов судьбы, что веришь в подлин­ность происходящего».
Газета «Монд», 21.01.1975

«Что касается Иоселиани, то здесь он пре­красным образом доказывает свою любовь к кино, свободному по своей форме от вся­ких ограничений и предписаний, которые накладываются повествованием в театре, любовь к кино непосредственному, но в ТО же время контролируемому настолько, на­сколько этот контроль позволяет снимать фильм и руководить актерами. Этот фильм будит воспоминания о том, что было само­го лучшего во французской «новой волне»; в нем в то же время нельзя не отметить проявления захватывающего темперамен­та кинематографиста него тонкого и ори­гинального таланта».
Журнал «Парископ», январь 1975 года

Скриншоты


DVDInfo



ДИСК 06

ПАСТОРАЛЬ
Pastorale
1975
95 мин
Перевод:
режиссер Отар Иоселиани
сценарий: Отар Иоселиани, Реваз Инанишвили,
Отар Мехришвили
оператор Абессалом Майсурадзе
художник-постановщик Вахтанг Руруа
в ролях: Нестор Пипиа, Резо Чархалашвили,
Марина Карцивадзе, Тамара Габашвили, Нана Иоселиани
страна СССР

Замечательно владея кинематографом — точным, поэтичным и музыкальным пись­мом, Иоселиани фиксирует на пленку ок­ружающую его жизнь. Его кинематограф не бальзамирует реальность, напротив, как бы лаская и слегка касаясь ее контуров. он следит за музыкальностью ее движения и темпа».
Журнал «Кайе Дю Синема". 1979 год

«Если можно в чем-либо упрекнуть Отара Иоселиани, так это в том, что он слишком безупречен, слишком утончен, слишком честен, слишком поэт. "Пастораль" учит смотреть на вещи взглядом строгим и чис­тым. Это много».
Журнал «Нувель Обсерватер», 1980 год

«Мы обнаруживаем сотни деталей, и по­сему можем без устали вновь и вновь пе­ресматривать "Пастораль", Каждый план гармонично скорректирован с окружаю­щим его непрерывным движением, кото­рое и ему, в свою очередь, придает глуби­ну содержания. Как и в самых прекрасных немых фильмах, кинематограф царствует здесь полноправно, обнаруживая свой ге­ний в поэтическом описании мира».
Газета «Ле Монд», 1980 год

«Большой, человечный фильм. Это шедевр или почти шедевр — такая уверенность воз­никает за несколько секунд до окончания "Пасторали" — достижения, достойного "Листопада", который открыл для француз­ской критики имя Иоселиани».
Газета «Юманите», 1980 год

«Фильм совершенно мастерский, вдохно­венный: черно-белое изображение исполне­но блеска, в котором нет ничего лживого». Газета «Ле Матен». 1980 год

«Чудесный фильм одного из самых крупных советских современных кинематогра­фистов... Советский фильм, что не очень видно по нему. Фильм, полный простоты, свободы и восхитительной свежести».
Журнал «Телерама». 1980 год

Скриншоты


DVDInfo



ДИСК 07

ЭУСКАДИ, 1982
Euskadi,1982
1982
55 мин
Перевод:одноголосый профессиональный
режиссер и автор сценария Отар Иоселиани
оператор Филипп Теодьер и Жак Памар
страна Франция
производство France 3, INA

«Собственно, весь фильм - о празднике и о подготовке к нему. Первое впечатле­ние ошеломляет: как ни на кого не похожи баски. Заметив это, уже не можешь уйти от мысли, что оригинальность ритма, мело­дии, породы привлекает и самого Иосели­ани. Увлекаясь, он отыскивает все новые, ни с чем не сходные черты этой жизни, этой культуры. Пока не достигает неожиданного эффекта: в слишком ритуализированной жизни, замкнутости и самодостаточности этого мира постепенно накапливается уг­роза, возможность срыва, нарушение риту­ала. Или надежда на это».
Тамара Дуларидзе
1993 год

Скриншоты


DVDInfo



ДИСК 08

ФАВОРИТЫ ЛУНЫ
Les favoris de la lune
1984
98 мин
Перевод: Дублированный
режиссер Отар Иоселиани
сценарий: Отар Иоселиани, Жерар Браш
оператор Филипп Теодьер
музыка Николай Зурабишвили
художник Дмитрий Эристави
в ролях: Катя Рупэ. Алике де Монтегю, Жан-Пьер
Бовиала, Паскаль Обье
страна Франция
производство: Centre National de la
Cinematographie (CNC), France 3 Cinema, Ministere
de la Culture de la Republique Francaise, Philippe
Dussart S.a.r.l., Radiotelevisione Italiana (RAI),
Sovinfilm (USSR)

Картина получила «Большой специаль­ный приз жюри» на Венецианском меж­дународном кинофестивале в 1984 году

«Фильм этот — чудо. Легкая, насмешли­вая игра, в которой люди и жесты, ланд­шафт и чувства, воззрения и цели, все как бы перемешано, спутано...»
Газета «Юманите». 1985 год

«Иоселиани любит обездоленных, он ни­когда не бывает злым. Нужно было мно­гократно исходить Париж вдоль и поперек, полюбить его, для того чтобы создать "Фа­воритов луны"».
Журнал «Позитив», 1985 год

«Это он - Отар Иоселиани спас честь Франции на фестивале в Венеции, явив­шись, неожиданно для всех, обладателем "Большого приза жюри"... Этот советский гражданин, чистокровный грузин, явился как настоящий интернационалист, поста­вив во Франции свою четвертую полноме­тражную картину... Хорошо зная француз­ские нравы. Отар Иоселиани взглянул на Париж с грустью и сожалением, с легкой ностальгией по отношению к нашим клас­сикам. и таким образом показал нам его как город, который потерял вкус к легкости и радости жизни».
Газета «Монд». 1985 год

«Выдающийся фильм. Его автор — Отар Иоселиани - выдающийся режиссер. Он не такой, как другие режиссеры, и, быть мо­жет, не совсем режиссер. Он больше, чем режиссер, причем весьма своеобразный... "Фавориты луны" — великолепный фильм О Париже нашего времени. Париж образов, от которых отпочковываются другие обра­зы — воспоминания старого Парижа, народ­ного Парижа или Парижа начала века. "Фавориты луны" — это настоящий ме­теор, пересекающий мрачный небосклон современного французского кино: легкий, поэтичный и серьезный одновременно».
Журнал «Кайе дю Синема». 1985 год

«Этот грузин сумел создать фильм во французских традициях, о которых мы не помним уже лет двадцать. В фильме отра-жен Париж Жака Превера, Репе Клера... Иоселиани говорит нам о важных вещах». Журнал «Ревю дю синема», 1985 год
«Человек из Тбилиси дает нам возможность видеть Париж таким, каким мы его уже не видели, быть может, целую вечность». Журнал «Матен». 1985 год

«Самое поразительное в методе Иосели­ани, быть может, то, что в самом методе заключается притча о времени — один из параметров творчества. Он создает свои фильмы с любовью и терпением, как мас­тер, который расписывает фарфоровые тарелки. Иоселиани прочувствовал нашу эпоху с мудростью, которая является ис­точником простого счастья. Персонажи его фильма становятся разрушителями в не­прерывной гонке против времени».
Журнал «Синема». 1985 год

«В Отаре Иоселиани совмещается фило­соф, живописец и музыкант. Несомненно, именно этим объясняется то, что такой фильм, как "Фавориты луны" является одновременно и таким сложным, и таким прозрачным».
Журнал «Ви Франсез». 1985 год

Скриншоты


DVDInfo



ДИСК 09

МАЛЕНЬКИЙ МОНАСТЫРЬ В ТОСКАНЕ
Un petit monastère en Toscane
1988
54 мин
Перевод: одноголосый профессиональный
режиссер и автор сценария Отар Иоселиани
оператор Лионель Кузен
страна Франция
производство Пьер-Андре Бутан, Ги Селигман,
Отар Иоселиани, Sodaperaga

«Иоселиани снимает документальный фильм о крошечной деревеньке на юге Италии и ма­леньком католическом монастыре в километре от этой деревни. Он погружает нас в незатей­ливый быт монастыря, в размеренную повсед­невную жизнь, обнаруживая за монотоннос­тью строй и гармонию. Иоселиани показывает нам, как маленький монастырь — пятеро мо­нахов, казалось бы, живущих своей обособ­ленной жизнью, вне быта деревни — генери­рует этот строй и эту гармонию для соседней деревеньки и мира вокруг монастыря».
Газета «Новое русское слово», 11-12.09.1993

«Иоселиани пытался обрести утраченную, казалось бы навсегда, "землю обетованную" — Грузию. Он нашел ее... в маленьком тосканском монастыре. "Маленький монас­тырь в Тоскане" — фильм светлый. Иосели­ани боготворит патриархальную жизнь. Он считает ее последней крепостью, которая не рухнула под напором современной циви­лизации. Монастырь живет так же, как сто и двести лет назад. Фильм сконструирован таким образом, что все сцены располага­ются, как главы, обрамленные ритуалом молитвы пяти монахов в белых рясах. Мо­нахи пели тот самый хорал, который тремя годами позже лег в основу знаменитого альбома Энигмы. Этот факт прекрасно согласуется с пафосом творчества режис­сера: культуру действительно продают. Начиная с цвета ряс и кончая дружными посещениями питейных заведений — все в этих святых отцах вызывает симпатию. Как вольно они расхаживают за предела­ми церкви, засунув руки в карманы! А как ноют! Иоселиани снял фильм о том, что ему нравится. И сделал это так, что часовая зарисовка выглядит эпическим полотном. А изрядное количество доброй иронии по отношению к своим героям делает фильм настоящим подарком для любого ценителя кинематографической манеры режиссера.
Восход сменяет закат, праздник — будни, трапеза — охоту, а в монастыре все звучат грегорианскне хоралы. Что бы ни происхо­дило в мире, пять монахов в Тоскане будут по-прежнему петь свои молитвы».
Александр Кулиш «Независимая газета», 31.03.1994

«Документальная картина о пяти французс­ких монахах в маленьком тосканском монас­тыре, об их жизни и быте итальянских крес­тьян. обитателей деревни, около которой расположен монастырь ордена августинцев. "Маленький монастырь в Тоскане" — веро­ятно, самый грузинский фильм Отара Иосе­лиани. И не потому, что Тоскана так похожа на Грузию, только очень ухоженную. Этот фильм концентрирует в себе все грузинское: полнотой своего мира, эпической емкостью. Молитвы монахов, сбор яблок рабочими, уборка сена, охота, литургия в монастыр­ском храме и повседневный крестьянский труд. Божественная вместимость кадров этой картины не противоречит строгой кра­соте, их архитектурной строгости. Жизне-подобная, на первый взгляд, прихотливость фонограммы, переплетающей молитву и го­вор, песню и шумы, на самом деле оркест­рована по законам симфонии. И "автограф" здесь другой: Отар Иоселиани вместе со всеми на общем празднике, столь же про­стом и красивом, как труд и молитва. Это нормальный мир, существующий, кажется, за пределами нашей планеты, населенной дилетантами. Все красиво, потому что за каждым жестом тысячелетний опыт, уваже­ние к миру и к делу».
Тамара Дуларидзе 1994 год

Скриншоты


DVDInfo



ДИСК 10

И СТАЛ СВЕТ
Et la lumière fut
1989
102 мин
Перевод: одноголосый авторский, Отар Иоселиани
режиссер и автор сценария Отар Иоселиани
оператор Робер Алазраки
музыка Николай Зурабишвили
художник Ив Бровер
в ролях: Сигалон Санья, Сали Баджи, Бинта
Сиссе, Мари-Кристин Даяме, Фату Сайди
страна Франция
производство: Les Films du Triangle, Direkl-Film,
La Sept Cinema

Картина получила «Большой специаль­ный приз жюри» на Венецианском меж­дународном кинофестивале в 1989 году

«Общества, живущие согласно старинным ук­ладам, обладают большим опытом совместной жизни. В Европе высвобождение нашего "Я" происходит в условиях старого полицейского режима. Каждый за себя, каждый безразли­чии к окружающему миру, каждый, испытывая страх поколебать установленные правила, все больше дичает, теряя внутреннюю культуру. Это уже не демос, это скорее противопостав­ление индивидов членам большого коллекти­ва. который их угнетает. В Африке же общины состоят из людей, с детства испытывающих простые житейские радости, хотя им и при­ходится соблюдать определенные запреты. В древних культурах человек исповедуется перед самим собой, перед своей совестью, что и позволяет людям избегать резких и неприят-ныхдля других поступков. В Африке я впервые осознал бессилие маленькой общины, пытаю­щейся в схватке с подавляющим ее Большим миром отстоять свое достоинство».
[font="cursive"]Отар Иоселиани[/font] «Журнал Искусство кино»

«"И стал свет" — таково название этого фильма. Фильма о сотворении мира. Сотво­рение нового мира оборачивается разруше­нием культурного быта и абсолютно полной деиндивидуализацией жителей крошечного африканского села, милых, забавных и на­ивных людей, налаженная жизнь которых ломается наступающей цивилизацией».
Газета «Новое русское слово». 11-12 сентября 1993 года

«С первых же кадров действует безотказ­ное обаяние неповторимого кинематогра­фа Иоселиани. Хотя, казалось бы, произ­ведение создано на непривычном для него материале. Фильм рассказывает о судьбе небольшой затерявшейся в лесу деревуш­ки, которая выродилась после проникно­вения туда чуждых ее жителям традиций, образа жизни, культуры, идеологии. На­рочито точный в изображении бытовых деталей автор, тем не менее, рассматри­вает деревушку, как некую символически обобщенную модель мира и наводит зри­теля на аналогии. Не так ли из нас годами, десятилетиями пытались вытравить все самобытное, нам одним присущие черты, составляющие духовность народа. И се­годня мы мучительно вновь обретаем их, потому что полная утрата изначального в себе означает гибель. В финале фильма Иоселиани бывшие жи­тели деревушки, ставшие горожанами. уличными торговцами, предлагают поку­пателям своих идолов, богов, к которым раньше они обращались в пору испытаний и бед и которые всегда приходили на по­мощь. Хочется верить, что с нами такого уже не произойдет».
Газета «Вечерний Тбилиси», 29.05.1991

Скриншоты


DVDInfo



ДИСК 11

ОХОТА НА БАБОЧЕК
La chasse aux papillons
1992
113 мин
Перевод: одноголосый авторский, Отар Иоселиани
режиссер и автор сценария Отар Иоселиани
оператор Уильям Любчанский
музыка Николай Зурабишвили
художник Эммануэль де Шовиньи
в ролях: Нарда Бланше, Пьеретт Помпон-Байаш.
Александр Черкасов, Тамар Тарасашвили, Лили
Оливье
страна Франция-Италия-Германия
производство: Pierre Grise Productions, Best
International. France 3 Cinema, Metropolis
Filmproduction, Sodaperaga

Картина получила «Приз Андрея Тарков­ского» на Московском международном кинофестивале в 1993 году

«Отар Иоселиани задорно и с юмором смотрит на мир. словно через скрытую ка­меру, позволяющую подсмотреть уйму ве­селых историй. Мы спрашиваем себя, ка­кие выводы он нам предложит, и ожидаем ответа с веселым сердцем и широкой улыб­кой. Мы окунаемся в прошлое и сетуем на скоротечность жизни; и это при том, что речь идет о конце света, о гибели утвердив­шихся ценностей, тех, которые все еще за­щищает Иоселиани: традиция, духовность, вкус к жизни. И без малейшего старчес­кого брюзжания. Отар Иоселиани делает фильм о маленьком человеке в манере по­этического сюрреализма. Его камера обла­дает небывалым изяществом, легчайшим касанием, добродушной отстраненностью, язвительным остроумием. Он призывает нас — как истинный гасконец — смыть на­кипь жизни, может быть, с тайной надеж­дой. что и в последнюю минуту мы будем стараться удержать частицу прошлого. Частицу покоя».
Моник Нобур Журнал "Премьер», 1992 год

«Его новый фильм так же неуместен и так же необходим, как в свое время "Жил пев­чий дрозд". Достойно восхищения само пристрастие Иоселиани к обманчивой описательности. Вне родины он заново откры­вает тот же мир. который исследовал на ро­дине: жизнь буффонного, но не гротескного человеческого сообщества, где тихое безу­мие не столько эксцентричность, сколько самый разумный выход...»
Жерар Легран Журнал «Позитив», 1992 год

«В "Фаворитах луны", созданных десять лет назад. Иоселиани показал, как мед­ленно продается, перепродается и уничто­жается старая культура. В недавно снятой "Охоте на бабочек" культуру уничтожают не в розницу, а оптом, раз и навсегда».
Александр Кулиш «Независимая газета». 31.03.1994

«Парадоксально, но завораживающая кра­сота фильма Отара Иоселиани "Охота на бабочек" отрезвляет. Появляется чувство. что кто-то не верит в нашу непричастность к безумию окружающего мира, не верит. что вы - всего лишь жертва неправильных общественных отношений. Может быть. даже винит нас в забывчивости и безответственности. Этот кто-то молчит. И если станете его искать, увидите... зеркало. И, может, руки и лицо того, кто держит это зеркало. Он смотрит сочувственно, но зер­кала из рук не выпускает».
Тамара Дуларидзе

Скриншоты


DVDInfo



ДИСК 12, ДИСК 13, ДИСК 14

ГРУЗИЯ ОДНА
Seule, Géorgie
1994

Три серии:

Прелюдия 87 мин, Seule, Géorgie. Prélude
Искушение 67 мин, Seule, Géorgie. Tentation
Испытание 84 мин, Seule, Géorgie. L'épreuve

Перевод: одноголосый профессиональный
режиссура и монтаж Отар Иоселиани
сценарий Отар Иоселиани, Патрик Казальс (в картине использованы фрагменты из работ грузинских документалистов и цитаты из худо­жественных фильмов)
оператор Нугзар Эркомаишвили
страна Франция
производство: Boyard. Arte. Грузия-фильм
продюсеры: Ги Селигман. Отар Иоселиани

«Фильм "Грузия одна" — личное и в то же время документальное свидетельство эпохи. живая фреска, отражающая 2000-летнюю историю народа, глубоко привязанного к сво­ей стране, которую ему приходится защищать и постоянной битве с драконами, подобно святому Георгию, лившему имя этой земле. Драконами этими были и греки, и римляне, и монголы, и персы, и оттоманская империя. Но никому из них не удалось укротить свобо­долюбивый дух грузин...»
Газета «Либерасьон», апрель 1994 года

Скриншоты


DVDInfo - DVD1


DVDInfo - DVD2


DVDInfo - DVD3



ДИСК 15

РАЗБОЙНИКИ, ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Brigands, chapitre VII
1996
117 мин
Перевод:
режиссер и автор сценария Отар Иоселиани
оператор Уильям Любчанский
музыка Николай Зурабишвили
художники: Маню де Шовиньи, Ж.М. Симоне, Елена Жукова
костюмы Людмила Гаинцева, Кори д'Амброджо
в ролях: Амиран Амиранашвили, Гио Цинцадзе, Нино Орджоникидзе, Марина Карцивадзе, Нарда Бланше, Дато Тариелашвили
страна Франция-Италия-Россия-Швейцария
производство: Pierre Grise Productions, Госки­но РФ, Best International. France 3 Cinema

Картина получила «Большой специаль­ный приз жюри» на Венецианском меж­дународном кинофестивале в 1996 году

«Где бы ни разыгрывались события -в современном Париже, в средневековой Грузии, в эпоху сталинских репрессий, и какие бы метаморфозы ни происходи­ли с героями, — опустившийся скульптор становится царем, министром, клошаром, неверная царица — метко стреляющей со­трудницей НКВД, элегантной парижанкой, приближенный царя - заплечных дел мас­тером в сталинском застенке, — во всем этом присутствует личное отношение ре­жиссера к происходящему. И никогда еще, как мне кажется, оно не было выражено так сильно и с такой беспощадностью. В "Разбойниках" Иоселиани неумолим и почти жесток. Положительных героев на этот раз нет. А нечисть всегда остается не­чистью. И погибает от сотворенного ею са­мой зла. "Разбойники", как и всегда у Иосе­лиани, построены многопланово... Трагедия пародийна, пародия печальна. Смерть пре­вращается в шутку, шутка отмечена печа­тью небытия. Условность щемяще реальна, реальность парадоксально условна. Фильм красноречив при почти полном отсутствии слов. Поэтике Иоселиани чужды сложные интриги и бесконечные диалоги. Его искус­ство прозрачно и чисто, как горный воздух в финальной сцене. И в такой же степени драгоценно».
Газета «Русская мысль»

«В кино морализаторство рискованно. И Отар знает это больше, чем кто-либо. Он-то всегда делал свои фильмы именно как противоположность некому морали­заторству советского кино, которое вечно преподает уроки и все время стремится сделать вывод: что справедливо, а что не­справедливо. Но вот парадокс: когда Ио­селиани был нарочито морализаторским, получалось так, что именно эти фильмы мне очень нравились. Для меня "Разбойни­ки" — один из самых выдающихся фильмов о советской истории».
Наум Клейман 11.04 2000

Скриншоты


DVDInfo




ДИСК 16

ИСТИНА В ВИНЕ
Adieu, plancher des vaches!
1999
113 мин
Перевод:авторский одноголосый - читает Отар Иоселиани
режиссер и автор сценария Отар Иоселиани
перевод авторский одноголосый - читает Отар Иоселиани
оператор Уильям Любчанский
музыка Николай Зурабишвили
художник Эммануэль де Шовиньи
в ролях: Нико Тариелашвили, Лили Лавина, Филипп Бас, Мирабель Киркленд, Амиран Амира­нашвили, Эммануэль де Шовиньи
страна Франция-Италия-Швейцария
производство: Pierre Grise Productions, Alia Film, Carac Films, Istituto Luce

Картина получила приз FIPRESCI от Ев­ропейской киноакадемии в 1999 году

«"Жил певчий дрозд" - картина, смятая при советской власти. Герой существовал внутри советского абсурдизма. И спасался опять же импровизацией. Тогда проблема была не в том, чтобы выпить побольше и най­ти таким образом истину в вине. Но в том, чтобы найти истинное вино. И в том. чтобы сделать истинное вино — см. "Листопад". И тогда твердь была коровником. И тогда она вызывала к себе презрение — но и нежность. Глядя последнюю картину Иоселиани, понимаешь, как много воды утекло, как много вина выпито. За окном другая реаль­ность — не советская, а буржуазная. И сно­ва заданная, предопределенная. "Adieu, plancher des vaches!" — самый французский фильм Отара Иоселиани. Он же — и самый грузинский его фильм. Это — земное кино и вместе с тем кино философическое. У Ио­селиани своеобразные отношения с Вечно­стью. Не столь драматично-напряженные, как, скажем, у Андрея Тарковского. Герой Иоселиани у Времени не в плену, а в гостях. Но он в гостях, как дома. Сам Иоселиани за пределами своего фильма объяснился на сей счет следующим образом: "Человек в этот мир приходит с большими надеждами, но очень скоро понимает, что все плохо кон­чится". Оттого и нежность к этому коровни­ку, и презрение к нему».
Юрий Богомолов Газета «Известия»

«Новая картина грузино-французского ре­жиссера соединяет старые мотивы "Фаво­ритов луны" и "Певчего дрозда". Она пред­лагает альтернативу прагматизму: будь то буржуазному или советскому карьерному. Иоселиани относится к буржуазии, томящейся в золотой клетке, с особенно едкой иронией. В отличие от тех критиков, кто ненавидит буржуев — но только до того момента, когда предоставляется случай за­нять их место».
Андрей Плахов Газета «Коммерсантъ», 14.01.2000

«Новый фильм Иоселиани - о Париже, в котором он живет, о людях, которые его населяют. Впрочем, о Париже, каким его видит художник. Он подлинный в каждой детали и все же рассмотренный через маги­ческий кристалл поэта и философа. Прав­да, со свойственной ему тонкой иронией он «поручил» роль философа... экзотической птице марабу. Вышагивает диковинная птица на длинных и тонких ногах, с неболь­шой головкой и огромным длинным клювом по роскошным апартаментам аристократического особняка и как бы дивится: в какой суете живут эти люди! Неужели им правит­ся такая позолоченная клетка? Недаром из нее бежит сам старый хозяин, который пытается скрасить свое публичное одино­чество дружбой с парижским клошаром, и вместе с ним ищет "истину в вине". Комедийная притча Отара Иоселиани изящно выткана, окрашена тонким юмо­ром. пропитана истинно человеческими ценностями. Ее почти сказочный финал — это поэтическая мечта о мире, очищенном от скверны современного, суперцивилизо­ванного, так сказать, общества».
Георгий Капралов Газета «СК-Новости» 20.10.2000

«Это, конечно, стопроцентный Отар Иосе­лиани, в лучшем своем качестве. Здесь его метод явлен в полной мере: эта полифо­ния, которая одновременно есть и полнота жизни, и ее безумие. И всегдашнее Отарово благородство: никого не осуждать, но с горьким пониманием констатировать аб­сурдность и в то же время полноту жизни, которая, кроме всего, мне кажется конт­растом тому, что происходит с нашим кине­матографом, лишенным сейчас жизни».
Наум Клейман 11.04 2000

Скриншоты


DVDInfo



ДИСК 17

УТРО ПОНЕДЕЛЬНИКА
Lundi matin
2002
123 мин
Перевод:авторский одноголосый - читает Отар Иоселиани
режиссер и автор сценария Отар Иоселиани
перевод двухголосый закадровый профессиональный
оператор Уильям Любчанский
музыка Николай Зурабишвили
художник Эммануэль де Шовиньи
в ролях: Жак Виду, Нарда бланше, Дато
Тариелашвили
страна Франция-Италия
производство: Pierre Grise Productions, Centre
national de la cinematographie. Cofimage 12,
Gimages 4, Le Studio Canal+, Mikado Films, Rhone-
Alpes Cinema

Картина получила приз FIPRESCI и «Се­ребряного медведя» за лучшую режис­суру на международном кинофестивале в Берлине в 2002 году

«Венсан, главный герой картины "Утро понедельника", живет в деревне и каждое утро отправляется на своем стареньком разбитом автомобиле, а потом на поез­де, на химический завод, где он работает сварщиком, и каждый вечер он проделы­вает тот же маршрут обратно. Химичес­кий завод здесь похож на Дантовский ад и вызывает ощущение безысходной жути, страха. Весь обыденный ритуал, рутину, которая душит живую жизнь. Иоселиани снимает так пристрастно, что нам вмес­те с героем хочется срочно все бросить и бежать куда глаза глядят. Что, собс­твенно говоря, и происходит - другой вопрос: а куда бежать? Выскочить из рабства хочется каждому, но не все мо­гут. Но и выскочив раз из унылой повсед­невности, нужно дать себе возможность убедиться, что выскочить на самом деле некуда. Фильм — о невозможности: неку­да сбежать!»
Екатерина Богопольская Газета «Русская мысль». 21.02.2002

«...измученный герой попадает из своей деревни в совсем другой мир, гостепри­имные жители Венеции крадут у него все деньги, другие, очень доброжелательные, катают на катере, приглашают к своему праздничному столу и насильно застав­ляют выпить. Увы, радушие показное, наступит утро понедельника... и кончится праздник, и снова идти на постылую ра­боту...»
Лидия Маслова
Газета « Коммерсантъ». 05.12.2002

Скриншоты


DVDInfo



ДИСК 18

ОТАР ИОСЕЛИАНИ СНИМАЕТ "УТРО ПОНЕДЕЛЬНИКА"
Otar Ioseliani tourne "Lundi matin"
2002
45 мин
Перевод:одноголосый профессиональный
режиссер и оператор Нико Тариелашвили
музыка Николай Зурабишвили
страна Франция

Над раскадровками к фильму "Утро понедельника" вместе с Отаром работали мои родители Нана Иоселиани и Нугзар Тариелашвили. Иногда и мне поручали нарисовать один-два листа. Листов к концу работы набралось около двухсот - на каждом внизу обозначены передвижения камеры и персонажей, а наверху в прямоугольниках по формату экрана - рисунки узловых моментов сцены. У каждого в группе был свой экземпляр этого проекта, поэтому все точно знали, что и как будет сниматься и сегодня и завтра. Снимали необычайно быстро, весело, без криков и нервотрепки. С этой группой близких ему людей Отар снимает уже четвертый фильм, они привыкли к нему, а он - к ним. Во время съемок я ходил за ними с камерой, затем выбрал несколько показавшихся мне интересными эпизодов, которые и предлагаю вашему вниманию.
Нико Тариелашвили

Скриншоты


DVDInfo



ДИСК 19

САДЫ ОСЕНЬЮ
Jardins en automne
2006
110 мин
Перевод:
режиссер и автор сценария Отар Иоселиани
перевод авторский одноголосый - читает Отар Иоселиани
оператор Уильям Любчанский
музыка Николай Зурабишвили
в ролях: Севрен Бланше, Мишель Пикколи, Мюриель Мотт, Лили Лавина
страна Франция-Италия-Россия
производство Pierre Grise Production, Федераль­ное агентство по культуре и кинематографии, Нафта-Москва, Mikado Films продюсер Мартин Мариньяк

«Насколько преходяще заработанное бла­гополучие. можно убедиться ближе к фина­лу этого фильма, когда герой встречается па скамеечке в парке со своим преемником. вроде бы только что торжественно вступив­шим во владение просторным кабинетом. а теперь стреляющим сигареты в такой же демократично обтрепанной курточке, как и у его опростившегося предшественника. Венцом свободного творчества бывшего министра вполне логично становится са­могонный аппарат, выдающий чистую как слеза влагу. Ее герой уважительно подно­сит автору: Отар Иоселиани сыграл в своей картине про райские сады безделья вечно поддатого садовника, наигрывающего ме­нуэты Моцарта и расписывающего стены жирафами в человеческий рост. Однако фильм скучен не более чем сама жизнь, прожитая Отаром Иоселиани по каким-то таким мудрым понятиям, последовательное соблюдение которых в итоге освобождает от необходимости соответствовать чьим бы то ни было ожиданиям».
Газета «Коммерсантъ»

«Фильм, обладающий невообразимой спо­собностью лечить и снимать депрессию».
Жан Батист Морэн Журнал «Les Inrockuptibles»

«"Сады" постоянно показывают язык тому, что политически правильно. Короче, изысканная басня о поиске ценностей, прими­рении и наслаждении моментом».
Софи Грассен Журнал «Премьер»

«Атмосфера недолговечности нашего су­ществования. лишенная драматизма, пов­торяющаяся, расслабленная, позволяет зрителю читать и радостно предвкушать причудливые арабески повествования».
Жан Кристоф Феррари Журнал «Позитив»

«... его камера расхаживает по очень про­думанным планам-эпизодам, между ши­карными местами обитания министров и жутковатыми кварталами на периферии города, и постоянно схватывает что-нибудь забавное и чудное».
Франсуаза Молен Журнал «Lе Figaroscope»

Дополнительно
Эпизоды из фильма Жюли Бертучелли об Отаре Иоселиани
Extraits du film de Julie Bertuccelli sur Otar Iosseliani

Скриншоты


DVDInfo
ЗалилEuscorpius
Оценка8.5 из 10 (6 голосов, самая низкая оценка - 1, самая высокая - 10)
КатегорияЗарубежные фильмы
РаздаютВременно нет данных
КачаютВременно нет данных
Сидер замечен22-05-2014 22:19:44 (3 часа назад)
Добавлен12-02-2011 23:31:33
Размер96.12 GB (103211133430 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (454)


Написать комментарий | Пожаловаться на раздачу | Редактировать


76478735 11-05-2012 14:53:00 (25 месяцев назад) Оценил на: 1
imho, его правильнее назвать "Антисоветским кино"
 
bat2009 13-02-2011 16:24:35 (40 месяцев назад)
Ну вот. Винчестер вычистила, поставила на закачку... А сидов-то и нету!
 
Euscorpius 13-02-2011 9:56:21 (40 месяцев назад)
2 bat2009
Не знаю, смогу ли я осилить 30 рипов, уверенности нет.
 
bat2009 13-02-2011 9:36:33 (40 месяцев назад)
А рипов не будет? 96 гигов на винт не умещаются!!!
 
Василич 13-02-2011 5:26:37 (40 месяцев назад) Оценил на: 10
Спасибо за титанический труд! Забирать не буду - просто не люблю этого режиссера и его фильмы
 
unitech 13-02-2011 4:32:39 (40 месяцев назад) Оценил на: 10
Вот это SUPER! И хотя у меня уже есть -
 
homowalrus 13-02-2011 2:58:12 (40 месяцев назад) Оценил на: 10
Нет слов. Ваша миссионерская деятельность беспримерна!

Спасибо!
 
BossMen 13-02-2011 2:20:07 (40 месяцев назад) Оценил на: 10
Спасибо!
 
batut 13-02-2011 0:46:53 (40 месяцев назад)
Euscorpius ну ты и силен!
Просто титаническая работа!Продолжай по возможности выкладывать хорошее кино
Большущий респект тебе
 
LTarik 13-02-2011 0:45:54 (40 месяцев назад) Оценил на: 10
Спасибо!
 
up
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "удалить не читая" или "авторские права"